カッコわるくてあたりまえ?

へたれ管理人の英語関連四苦八苦日記

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

The Lord of the rings : Fellowship of the ring

The Lord of The Rings 9214/27625 The felloship of the ring 語数183992語
The Lord Of The RingsThe Lord Of The Rings

Mariner Books 2005-10-12
売り上げランキング : 50266

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


Book II
chapter10 The breaking of the fellowship

一行の離散。ボロミアが指輪に囚われる所は何度読んでも怖いです。正気にもどった彼のみじめさや哀しさも。そしてフロドの決意とサムの理解と献身がやはり良いです。
原作を読みすすめていると、ところどころフロドとメリー・ピピン・サムの年齢差を感じますね。

さて、ということで「旅の仲間」を無事読み終わることができました。3月から読み始めたので2ヶ月ですね。のんびりあせらず読んでいるのでこの調子でいくと王の帰還まで終わる頃には夏を過ぎて秋になっていることでしょう! それもまた良し。引き続き「二つの塔」へ進みます。いよいよ御大将の出番が!!
スポンサーサイト

*** COMMENT ***

コメントの投稿

管理人にだけ読んでもらう

プロフィール

すなみ

  • Author:すなみ
  • 英語耳なし・英語/日本語語彙少なし・文法力なしの三重苦を抱える永遠の英語初級者。そのくせ「いつかは字幕なしで映画を理解・楽しみたい」とか「ペーパーバックをどかどか読みたい」などという野望の持ち主


最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ

gremz

猫温度計

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。