カッコわるくてあたりまえ?

へたれ管理人の英語関連四苦八苦日記

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  • [No Tag]

リーろぐ

ロブろぐが終わってふう、とか思っていたら今度はアラン・リーのtravel blogが始まりました(^^)。このブログでも紹介した、スケッチ・ブックのプロモ全米ツアーのようです。

0261103830THE LORD OF THE RINGS SKETCHBOOK : Portfolio
J. R. R. Tolkien Alan Lee

HarperCollins 2005-09-05
売り上げランキング : 26,205

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
THE [t]:LORD OF THE RINGS SKETCHBOOK : Portfolio[an]:J. R. R. [as]:Tolkien [an]:Alan[as]:Lee


リーろぐはそこここでフォローされるような気がするのでロブろぐのようにはここではファローはしませんがちょこちょこよみには行くつもり(^^)
ブログはこちら
http://www.theonering.net/alanleeblog/wordpress/

やっぱりニューヨークに行ったら"New York New York"と言わずにはいられないものなのか(笑)とか、グランドセントラル駅とか。個人的にツボ入ってしまいました。
ところでMOMA galleryは、ニューヨーク近代美術館(The Museum of Modern Art/MoMA)のことでいいのかな?
これはせんにAさんが紹介されていた絵本で知った略語でした。
0670059862Seen Art?
Jon Scieszka Lane Smith

Viking Childrens Books 2005-05-05
売り上げランキング : 18,388

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
[t]:seen Art?[an]:Jon [as]:Scieszka [an]:Lane [as]:Smith




スポンサーサイト
  • [No Tag]

*Comment

 

MOMA galleryは、去年増改築を終えたThe Museum of Modern Artのことだと思いますよ(^^)。余談ですが、イギリス英語では美術館のこと「gallery」と呼ぶことが結構あるようです。
そしてさらに余談ですが、この新Moma、リニューアルを手がけた建築家が日本人ということで、ちょっと話題になってました。
  • 青猫 
  • URL 
  • 2005年10月28日 20時49分 
  • [編集]

 

青猫さん こんにちは
やっぱりイコールでいいんですね(^^)
日本語のイメージですと、ミュージアム=美術館で、ギャラリー=画廊というイメージがあるんですが、イギリス英語ではギャラリー=美術館でもあるんですね。なるほどー
  • すなみ 
  • URL 
  • 2005年10月29日 18時36分 
  • [編集]

コメントの投稿

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

すなみ

  • Author:すなみ
  • 英語耳なし・英語/日本語語彙少なし・文法力なしの三重苦を抱える永遠の英語初級者。そのくせ「いつかは字幕なしで映画を理解・楽しみたい」とか「ペーパーバックをどかどか読みたい」などという野望の持ち主


最近の記事

月別アーカイブ

gremz

猫温度計

ブログ内検索

イニシャルサーチ

title:
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

author:(sirname)
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

ゴガクル

アクセス解析

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。